坛经感应网
标题

鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

来源:坛经感应网作者:时间:2023-01-25 16:03:45
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想鹬蚌相争 作者: 刘向 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:
鹬蚌相争原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想 鹬蚌相争 作者: 刘向

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)

释义

方--刚刚。

蚌--贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝--晒。

支--支持,即相持、对峙

鹬--一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝--同“钳”,把东西夹住的意思

喙--嘴,专指鸟兽的嘴。

雨--这里用作动词,下雨。

即--就,那就。

谓--对……说。

舍--放弃。

相舍--互相放弃。

并--一起,一齐,一同。

禽--同“擒”,捕捉,抓住。

且--将要。



弊--弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽--通“擒”,捕捉。

恐--担心。

为--替,给。

翻译

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
生灵涂炭造句七则 生灵涂炭造句七则

生灵涂炭造句七则语义说明:形容人民处于极端艰苦...

画龙点睛造句十三则 画龙点睛造句十三则

画龙点睛造句十三则一、语义说明:比喻绘画、作文...

用百年大计造句七则 用百年大计造句七则

用百年大计造句七则【百年大计解释】关系到非常长...

画蛇添足造句十三则 画蛇添足造句十三则

画蛇添足造句十三则语义说明:比喻多此一举,反将...

用百年不遇造句七则 用百年不遇造句七则

用百年不遇造句七则【百年不遇解释】一百年也碰不...

最新文章
以己善行感染家人合力解救 以己善行感染家人合力解救

很多人看到蛇就已经心惊肉跳,但如果您在山上看到...

以前放生时,旁人常有一个 以前放生时,旁人常有一个

以前放生时,旁人常有一个问题,把我问的哑口无言...

以一个初修者来看怎样放生 以一个初修者来看怎样放生

  前几天看到一个放生团队,在海边放生了一些淡...

代替父母家人放生一样有效 代替父母家人放生一样有效

代替父母家人放生一样有效果  放生就是救命,放...

以吃菜为杀生,是不按道理 以吃菜为杀生,是不按道理

原文:戒律之不伤一草,则不许吃菜,以吃菜为杀生...

以放生的方式祝福女儿高考 以放生的方式祝福女儿高考

春日的一天中午,信步到莲湖公园,发现莲湖旁边新...

以爱之名放生清道夫鱼,是 以爱之名放生清道夫鱼,是

以爱之名放生清道夫鱼,是观赏鱼玩家的耻辱,是公...

以对待小昆虫的心态检讨自 以对待小昆虫的心态检讨自

譬如说我们持不杀生戒,有时候一些小动物我们看到...

他若死时你救他,你若死时 他若死时你救他,你若死时

弥勒菩萨偈云:“劝君勤放生,终久得长寿,若发菩...

令人震惊的杀生果报真相 令人震惊的杀生果报真相

宋徽宗时,寇兵入侵,所到之处烧杀屠戮,当时安...

友情链接

手机版 网站地图